Translation of "like this" in Italian


How to use "like this" in sentences:

I've never seen anything like this before.
Mai vista una cosa simile in vita mia.
Who would do something like this?
Chi farebbe una cosa come questa?
I've never seen anything like this.
Io non ho visto mai una cosa del genere.
I don't want you to see me like this.
Non voglio che mi vedi in questo stato.
It doesn't have to be like this.
Non deve essere per forza cosi'.
I've never felt like this before.
A me non è mai successo di sentirmi così.
Why are you acting like this?
Bene. - Perche' ti comporti cosi'?
I can't talk to you when you're like this.
Non riesco a parlare con te, quando fai così.
How long has she been like this?
Da quanto tempo è in queste condizioni?
I've never done anything like this.
Non ho mai fatto niente di simile.
I've never seen you like this before.
Non ti avevo mai visto cosi' prima.
I don't want to die like this.
lo non ho intenzione di morire così.
I knew something like this would happen.
Sapevo che sarebbe successo una cosa del genere.
Have you ever seen anything like this before?
Ha mai visto niente del genere prima d'ora?
I can't live like this anymore.
Io non ce la faccio piu'. Davvero?
I've never seen him like this.
Come va? Non l'ho mai visto così.
How long has he been like this?
È da molto che stai così?
How could something like this happen?
Come ha potuto accadere una cosa simile?
It's not supposed to be like this.
Non è così che dovrebbe andare.
Nothing like this has ever happened before.
Niente di tutto cio' e' mai successo prima.
I've never done anything like this before.
Non ho mai fatto una cosa simile.
You ever seen anything like this?
Hai mai visto niente del genere?
I feel like this is all my fault.
Mi sento come se fosse colpa mia.
I don't like this at all.
Questa situazione non mi piace affatto.
It can't go on like this.
Non si può andare avanti così.
We can't go on like this.
Non possiamo più andare avanti così.
I've never seen you like this.
Non ti avevo mai vista in quello stato.
Why are you dressed like this?
Dormi sempre. - Che fai così vestito?
I can't go on like this.
Non ce la faccio più a continuare così.
How long have you been like this?
Da quanto siete in questo stato?
Have you ever seen anything like this?
Avete mai visto una cosa del genere?
I've never seen her like this.
È che non l'avevo mai vista così, io.
Why are you treating me like this?
Perchè mi tratta così, Madame Colette?
You ever seen anything like this before?
Ha mai visto qualcosa del genere prima?
It wasn't supposed to happen like this.
Non sarebbe dovuta andare in questo modo.
I've never seen him like this before.
Se la sta passando male. Non l'ho mai visto cosi'.
I don't like this any more than you do.
Non mi piace più di quanto piaccia a voi.
Looks like this page does not exist...
Questa pagina non esiste oppure è stata rimossa.
I don't like this one bit.
Questa cosa non mi piace neanche un po'.
You're not going to like this.
Quale frontiera? Questo non vi piacera'.
You can't go on like this.
Dio, non puoi andare avanti così.
Why are you being like this?
Perche' stai facendo in questo modo?
7.3499710559845s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?